Grammar & Usage |
|
|
■ |
want your manuscript returned は want your manuscript to be returned と言い換えが可能だが、前者の方が簡潔でベター。 |
|
|
■ |
stamped と self-addressed の間にカンマがある理由ですが、カンマは発音する際の間(ま)に当たります。ここでは、stamped
self-addressedと続けて一気に発音するよ
り、stamped, self-addressedと間を空けて発音した方が意味が取りやすいので、カンマがつけてあります。その方が読みやすい良い英文です。
一般に、一つの名詞を修飾する語が2つ以上ある場合、タイプが全く異なる語であれば、間(すなわちカンマ)を置かなくても意味が取りづらくはなりません。
以下の例では、largeは大きさ、angryは状態、Hinduは人種を表しており、全くタイプが異なるので続けて発音してもよく理解ができます。
a large angry Hindu crowd
(大勢のヒンズー教徒の群衆)
しかし、人によってはそれでも、largeとangryの間に間(カンマ)があった方がわかり良いと言う人もいます。ですから、次のように書く人もいます。
a large, angry Hindu crowd
テキストの場合に戻ると、stampedとself-addressedは共に「同じ性質」の形容詞ですから、間(カンマ)を置いた方が別個の形容詞だとわかりやすい、ということになります。 |
|
Listening/Speaking Tips |
|
|
■ |
want your は連結して 「wanチョr」 になる。
10回繰り返して口慣らしをした後、例文の音声を聞き、同じ発音ができるまで練習しよう。 |
|